Haddime degildir yilarin anlam karmasasi olan bu kelimeleri blog ortaminda aciklamaya calismak ama yine de bu özgürlügü kendime lüks görmüyorum “Medeniyet” ve “Cagdaslik” kelimelerinin bana ifade ettiklerini daha iyi kavramak adina buradan kendime atilmis bir mektup misali yazmayi.
Sayica zengin insan topluluklarinin bir arada refah icinde yasayabilmekleri icin kurallara ihtiyac vardir. Ve insan kurallara işin ucunda bir ceza oldugu icin degil de bu toplumun bir parcasi olusu gereki bu kurallara uymasi gerektigi benligine sindirmesi bir medeniyet timsalidir. Kurallara cezai uygulama korkusundan dolayi degil, bir birey: toplumun en degerli parcasi oldugu ve bu sorumlulugun agirligi geregi uymali.
Ömrü boyunca yasaklari cignedigi icin ensesine samar yemis insana. Toplumun icinde sadece insan oldugu icin degerli oldugu hic hissetmemis bir insanin önüne koyacaginiz yasaklar sadece hem onun hem sizin rahatini bozacaktir.
Medeniyet kimilerinin tanimladigi gibi kravat takmakta ya da catali sol elinle tutmakta degildir. Cagdaslik filanci sekilde giyinmek de degildir. Keske herkez farkli giyince. Farkli düsünce benim düsündüklerimden, farkli algilasa benle ayni noktaya baktigi halede farkli görse. Ve böylelikle birbirimizden ögrenicegimiz seyler daha fazla olmaz miydi?
Medeniyet ve ya da Cagdaslik filanci kaliba oturacak bir ögreti olduguna inanmiyorum. Ancak farkli olanlari var oluslari ile tüm farkliliklari ile karsilikli olarak oldugu gibi kabul etmek olduguna inaniyorum.
bilmiyorum sadece hissetiklerimi yaziyorum.
yazdiklarimla belki ilgili gibidir:
http://sozluk.sourtimes.org/show.asp?t=medeniyet
http://www.tdk.gov.tr/TR/SozBul.aspx?F6E10F8892433CFFAAF6AA849816B2EF05A79F75456518CA
Gündelik hayatimizda akisimiz dahilinde yabanci dil agirlikli olarak inglizce egitimine nasil özen gösteririz sorusunu cevaplamaya calistigim sunumumu video google ortamina aktardim..
ilgilenenler surdan izliyebilir:
http://video.google.com/videoplay?docid=714576225463111323
master calismam boyunca efektif olarak faydalandigim ve bilimsel makale arama icin özel dizayn edilmis google’nin arama motorunu sizlerle paylasmak istedim..
http://scholar.google.de/
bilimsel icerikli makale aramak istediginizde kesinlikle faydalanmanizi tavsiye ederim….
Basitizm nedir ? Tam olarak bende anlamini bilmiyorum. Bilseydim buraya yazarmiydin.
Basit kelimesinden -izm eki ile türetmeye calistigim (ayni zamanda süper sacmaladigim) bu kelime ne kadarda bir inanis yada bir fikir akimini ifade ediyormus gibi görünüyorsada aslinda cok basit bir anlami var. söyleki!
Susam Sokagindan Endie nami diger Edi’yi hepimiz taniriz.
üc, dört yüz cizgisinden olusan surati ile harika bir kukla tiplemesidir. Resim cizmekten hic anlamanyan bir sahis dahi kolaylikla endi’nin bir resmini cizebilir. Bence o basit cizgileri ile mükemmel derlenmis bir kukla.
Fark ettim ki bazen sorunlari kendimize daha sorun hale getiriyoruz. O sorunlari basite indirgemedigimiz zaman. Bu güne kadar sadik kaldigim hali hazirda sorun cözerken izledigim bir taslak vardi. Bu taslak kabaca 3 maddeden olusur. 1. Sorunun olasi sebebi 2. Sonun cözüm alternatifler ve bunlardan en optimal olani. 3. Makul Cözüm.
Basitizm’i sorun cözme mantigina uyguladigimda ortaya söyle bisey cikar.
ayni sekilde 1 sebeb 2. alternatifler 3. sorunu nasil basite indirgeyebilirim 4. nasil cözerim…
Basitizn sadece sorun cözme taktiklerinize uyarlanabilecek biseysi degil. Yada öyle olduguna inaniyorum. Hayatinizi ve yasam seklinizi de basite indirgiyebilirsiniz. Mesela kompleks sorunlari daha kompleks yöntemlerle cözmektense. Sorunlari basite indirgemek gibi.
Yada Reklam probagandalari ile sanki ihtiyacimiz varmis motivasyonu verilmeye calisilan gereksiz lüksuslara söyle bir bakip “gerek yok” diyebilmek gibi. Dedimya Basitzm‘in ne oldugunu bende bilmiyorum. Bir fikri olan varya kesinlikle bilmek istiyorum…
1951′lilerde cekilmis bir hint klasigidir awara hoon. Cogumuz filmin hit sarkisi olan awara hoon’un (avareyim!) sözlerini azda olsa ezberden biliriz. Merak attim sarkinin sözlerinin anlamini arastirdim. Sözlerin icerigi bildigimiz Orhan Gencebay yada ayni telden calan herhangi bir türk sanatcisinin sözlerinden farkli degil. Ancak hint sarkisini farkli kilan bisey var oda namesi. Biz arabesk sarkilarimizi agirbi melodi ile icten ice yanan bir tavirla okuruz (bkz: ferdi tayfur). Sözler ayni olmasina ragmen ilgili sarkida alaysi bir tavir var.Tabiyki bu sarkidan yola cikarak bir geneleme yapmak gibi bir niyetim yok.. Filmin genel amaci zaten kemiklesmis hint tabularina karsi tavir almak. Hatirlarsaniz awaremizin babasi “zenginlerin cocuklari soylu fakirlerin ki ise hirsiz berdus olabilecegine inaniyordu“. Ki hint kültüründe dogustan alt tabaka varsayilan topluluklar vardir.
filmin en populer ve awara hoon sarkisinin söylendigi sahneyi izlemek icin:
http://www.youtube.com/watch?v=LRjtWTnyDXw
ilgili sarkinin orjinal ve inglizce sözleri:
Mujhse kisi ko pyaar nahin - 2
Us paar kisi se milne ka ikraar nahin
Mujhse kisi ko pyaar nahin - 2
Sunsaan nagar anjaan dagar ka pyaara hoon
Aawaara hoon, aawaara hoon
Ya gardish mein hoon aasmaan ka taara hoon
Aawaara hoon
Aabaad nahin barbaad sahi
Gaata hoon khushi ke geet magar - 2
Zakhmon se bhara seena hai mera
Hansti hai magar yeh mast nazar
Duniya
Duniya mein tere teer ka ya taqdeer ka maara hoon
Aawaara hoon, aawaara hoon
Ya gardish mein hoon aasmaan ka taara hoon
Aawaara hoon, aawaara hoon, aawaara hoon
You wanted a translation, so here goes!
A vagabond am I , A vagabond am I.
or am I in the horizon, a star in the sky.
A vagabond am I.
No home nor hearth, not a roof above.
I do not have anyone to love
No wish to meet anyone on the other Side
I do not have anyone to love
of a desolate city and a unknown road, the beloved am I
A vagabond am I……
If I have prospered not, destroyed I’d rather be
Yet I sing the songs full of happiness and glee
I do have a wonded soul and body
But a smile in my twinkling eyes you can see
World!
World I am slain by thy slings or the arrows of outrageous Fortune!!!!
A vagabone am I.
I hope you like the translation. I am not a poetess but whatt to do I am like thatt only!
kaynak :
http://www.translatorscafe.com/cafe/…id=50578#50578
google video yada youtube videolari kendi bilgisayarinizda yüksek cözünürlülükde izlemek istiyorsaniz. asagida anlatildigi gibi istediginizi videoyu mp4 yada avi olarak bilgisayariniza indirebilirsiniz.
http://video.google.com yada http://www.youtube.com/ ‘dan nasil video indirilir.
Bunun icin bir cok yöntem olabilir. ben Bunun icin firefox’ kullaniyorum. eger sisteminizde firefox kurulu degilse site’nin sag barindaki firefox google reklamina tiklayip firefox’u kurun.
google firefox download linki |—————————————————————————->>>>
akabinde suraya tiklayip firefox’un ilgili eklentisini Video DownloadHelper’e kurarak islemi tamamlayin.
firefox yeniden calistirin. firefox’un adress barinin üzerinde resimde oldugu gibi renkli 3 top selinde bir sembol belirecek. Onun yanindaki yanindaki ufak ok isaretine tiklayinca videoyu indirmenizi sagliyan secenek belirecektir

firefox ile http://video.google.com yada http://www.youtube.com/ izlemekde oldugunu videoyu indirmek istediginizde ilgili icona tiklayin. Karsiniza resimdeki gibi bir menü cikicak. Ordan ok isareti ile gösterilen icona tiklayin hepsi bu.
flv dosyalarini illada avi’ye cevirmek icin local calisan bir program elimde olucak onu yakinda buraya eklerim. ama webüzerinden avi’ye cevirmek istiyorsaniz. su linkten istifade edebilirsiniz. http://vixy.net/flv_converter
FLV2AVI
Ayriyetten flv dosyalarini kendi bilgisayariniz üzerinde avi’ye cevirmek istiyorsaniz su programdan faydalanabilirsiniz. flv2avi.zip ilgili zip dosyasini acip icine cevirmek istediginiz flv dosyasini input.flv seklinde yazip FLV2AVI.bat dosyasina tikladiginizda dosya output.avi ‘ye dönüstürülür. Programi netden buldum kim programlamis kökeni nedir bilmiyorum. ama calisiyor
eger indirdiginiz videolari izliyemiyorsaniz. gerekli codecler bilgisayariniza kurulu degil demektir. k-lite codec surdan indiri kurun. http://www.codec-download.de/modules.php?name=Downloads&d_op=getit&lid=786
Abim ve ailesinin istanbula tasinmalarina son 2 gün kalmist ki yegenim nalan amcalarina kendi sivesi ile ANTCHA demeyi ögrendi. Istanbul vardiklarinda bizim evdeki resimlere bakip bakip ANCTHA demis bizim velet. Insan simdiden özlüyor. Ne bileyim! Ayriligi sadece kavusmasi güzel oldugu icin seviyorum.
Gecen sömestir Almanya Heidelberg üniversitesi’nin islambilimleri fakültesinde osmanlica derslerine girdim. Osmanlica’nin kendi alfabesinde arab alfabesinden farkli olarak p = پ yada ç = چ gibi harflerinde oldugunu bir türk olarak bir alman ögretim görevlisinden ögrenmis olmak beni utandirmadi degil.
Ben suan bir osmanlica sözlük yardimi ile matbaa baskisi olan hertürlü osmanlica metini okuyabiliyorum. Abartilacak bisey degil. Bu yetiye sadece bir sömestirlik caba ile ulastim.
Neden her türk internetde tesadüfen gördügü osmanlica bir metini okuyabilecek kadar Osmanl alfabasi ile hasir nesir olmasin ki? Hatta liselerde ders olarak dahi verilebilir.Örnekleri avrupa ülkelerinde mevcut. Konusulmayan bir dil olan latince almanya liselerinde secmeli ders olarak veriliyor.
Pardusun özelikle linux dünyasindaki türkce ve simdide osmanlica ile olan sorunlara cözümsunmasi bence bu projenin en güzel meyvelerinden birisi. Umarim bu ve benzeri bizi Osmanlica ile hasir nesir ediecek projeler daima olur.
Efendim laptoplarin en büyük sorunsalarindan biriside parcalarin asiri derecede birbirine yakin olmasi nedeni ile sogutma sorunudur. Dolayisi ile diger bilgisayarlara oranla yavas calisma sorunudur.
Özelikle bulundugumuz aylarin nemli sicaklarinda hemen ne yapiyoruz. bir mesrubat alip iciyoruz. Sakin olaki kapagini atmiyoruz. genelikle laptoplar islemcilerini sogutmak icin havayi yerden alip sag, sol yada ekranin arka kisminda disari atarlar. (soguk hava daima asagida oldugu icin asagidan alirar. yada ben öyle inaniyorum
) diz üstü bilgisayariniz ile masaarasindaki alan az oldugu zaman fan hava cekmekte zorlanir. Asagidaki resimde de görüldügü gibi gecekondu cözümler üreten gecekondu A.S.’in ürünü olan mesrubat kapagindan 2 adet dedarik edip dizüsüt bilgisayarinizin (laptopla basladik dizüstü ile gidiyoruz. allah türkcemizi gayira) arkasina dogru resimde oldugu gibi yerlestiriyoruz.
netice itibari ile %100 cözüm beklentim yok %5 faydasi olsa kafi
Risk servermisiniz. Ben hem sever hemde oynarim. Vaktiyle bir kac arkadasla birlikte ( Ömer ali,Kerem, Muharrem,Ben) Sabah 5 kadar bu oyunu oynadik. Sabah 5 sularinda oyun arkadaslarin artik bitsin bu oyun nidalari ile kendi askerlerini telef etmeleri ile son buldu. Oyun bitince ömer alinin sulafi hepimizi yarmisti. -Hadi bir el daha oynuyalim?!?!? Sinirden olsa gerek gülmekden karin kaslarim öyle gerildiki. Oldugum yere cöktüm. Ama ömer ali saka yapmiyordu. Biz uyurken Muharemle bir tur daha oynadilar. Arasira uyku arasinda kafami kaldirip bakiyordum harbiden oynuyordular . Helal olsun dedim azmin böylesine
Not:Mora tiklayarak Risk oyununda gecenlerde yapmis oldugum bir skorun ekran görüntüsünü izliyebilirsiniz.
(more…)